miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
67
YONAY RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ
CUD-AGM Universidad de Zaragoza
yonay@unizar.es
<https://orcid.org/0000-0003-1969-7218>
A STUDY OF BELIEFS ABOUT EMI PROGRAMMES
IN A GALICIAN UNIVERSITY
ESTUDIO DE LAS CREENCIAS SOBRE
EL APRENDIZAJE DE CONTENIDOS EN INGLÉS
EN UNA UNIVERSIDAD GALLEGA
https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.202510358
Abstract
The beliefs that learners hold are a key variable in language learning, and from a
socio-cultural perspective, learner beliefs are connected to the context in which
learning takes place. This study, which forms part of a more extensive project on
beliefs about English as a foreign language (EFL), explores the views of a group
of students and instructors at the University of Santiago de Compostela (USC)
regarding content learning in English. The beliefs of 373 students and instructors
were measured by means of a questionnaire and interview. Despite indicating a
generally positive predisposition towards EMI programmes, the responses varied
based on the academic field of the course content, students’ previous language-
learning experience and the type of English instruction used in teaching. In
addition, the data revealed a series of issues concerning the implementation of
EMI programmes at the USC. This study is the first of its type to be conducted
at this institution and one of the few in Galicia. Findings from the study
underscore the context-specific nature of beliefs in general while also drawing the
USC, together with other Spanish and foreign academic institutions, into a
broader assessment and discussion of EMI programmes.
Key words: beliefs, context, English as a Medium of Instruction (EMI),
programme implementation.
Yonay Rodríguez Rodríguez
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
68
Resumen
Las creencias del estudiantado son una variable importante en el proceso de
aprendizaje de un idioma, y desde un enfoque sociocultural, guardan una estrecha
relación con el contexto donde se aprende. Como parte de un proyecto más
extenso acerca de las creencias sobre el Inglés como Lengua Extranjera (ILE), en
este estudio se exploraron las ideas preconcebidas de un grupo de estudiantes y
profesores de la Universidade de Santiago de Compostela (USC) sobre el
aprendizaje de contenidos en inglés. Para ello se recopiló información de 373
participantes mediante un cuestionario y una entrevista. Los datos indican que, a
pesar de que los participantes mostraron una predisposición favorable hacia los
programas EMI, el área académica del alumnado, su experiencia previa en el
aprendizaje de idiomas, y el tipo de instrucción en inglés del profesorado marcaron
algunas diferencias. Además, se identificaron una serie de cuestiones relacionadas
con la implementación de estos programas en la USC. Al ser el primero de su tipo
que se realiza en esta institución y uno de los pocos en Galicia, este estudio
refuerza el carácter contextual de las creencias y ubica a la USC, junto a otras
universidades españolas e internacionales, en la evaluación de los programas EMI.
Palabras clave: creencias, contexto, instrucción en inglés, implementación de
programas.
1. Introduction
In recent decades, research has focused on the different ways in which beliefs are
formed and how beliefs relate to the actions, emotions and identities of learners
and instructors within the social and political contexts in which the teaching-
learning process takes place (Ellis and Tanaka 2003; Kalaja et al. 2015). Several
studies conducted in Spain have addressed the ways in which beliefs are related to
different language-learning variables (Roothooft and Breeze 2016; Doiz et al.
2019; Rodríguez-Izquierdo et al. 2020). However, few have been carried out in
Galicia, a region in northwestern Spain. One study, conducted by Cal Varela and
Fernández Polo (2007), explored self-perceptions of English proficiency among
the teaching staff at the University of Santiago de Compostela (USC) and the
ability of these academics to carry out activities related to their work. However,
students were not included as participants in the study. Another study, by Loredo
Gutiérrez et al. (2007), surveyed the attitudes of Galician students toward
multilingualism. The present study intends to fill the research gap by exploring
the views of 373 USC students and faculty members regarding English as a
medium of instruction (EMI).
A Study of Beliefs about EMI Programmes
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
69
As part of a process of internationalisation, Galician universities have enacted
various initiatives to enhance their curricula in order to attract more students
from outside the country. At the USC, where the present study was carried out,
the last decade has seen the introduction of a wide range of extracurricular
courses offered in different foreign languages (FLs) and an increasing number of
for-credit courses in English. In addition, universities have taken measures to
apply the Regulation for Quality Teaching in FLs (LEDUS in Galician), which
demands that all university teaching staff demonstrate a CEFR C1 proficiency
level if they are to teach a subject in English; to enrol in these courses, students
are required to have a B2 level. This expanded course offering in FLs has had a
direct impact on the beliefs and attitudes that students and faculty hold about
English as a language of instruction for learning course content, and this is the
dimension of EFL learning that this project sets out to explore. Evaluating how
students and instructors perceive the implementation of academic programs such
as EMI is necessary to make informed decisions that have implications for future
educational initiatives of this kind.
2. Theoretical Background
2.1. Content Learning through English Instruction in Higher Education
The presence of EMI programmes in higher education curricula has expanded in
recent times in step with the process of internationalisation. Yet, findings from
studies on their effectiveness for learning have been rather ambiguous. On the
one hand, EMI programmes are generally welcomed by students and educators
(Doiz et al. 2011; Aguilar 2017; An and Thomas 2021) and have been associated
with significant improvements in all four main English skills (Rogier 2012).
Students have also acknowledged that EMI-based teaching has certain
advantages, such as high student motivation due to the instrumental role of
English, as EMI increases students’ opportunities to practice their linguistic
skills, thus making them better prepared for mobility and more competitive
within the job market (Avello et al. 2016; Fernández-Costales 2017; Serna
Bermejo and Lasagabaster 2023). University faculty also report that EMI
programmes help them develop their linguistic competence, giving them an
added feeling of accomplishment and satisfaction; additionally, these programmes
are often tied to certain administrative and/or financial incentives (Dearden and
Macaro 2016; Macaro et al. 2019).
On the other hand, several common issues surrounding the implementation of
these programmes have been identified, mainly concerning the English
Yonay Rodríguez Rodríguez
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
70
proficiency of learners and the preparedness and attitudes of instructors, together
with issues relating to policy implementation and the involvement of other
stakeholders. Regarding linguistic competence in English, much concern has
been voiced about the ability of learners to assimilate content and develop
linguistic skills through EMI (Doiz et al. 2011; Murata 2019; Wang 2021). In
addition, challenges related to the development of disciplinary literacy and the
distribution of EMI subjects across the curriculum are also seen as problematic
(Airey 2011; Dearden 2018; Dafouz and Smit 2020).
The introduction of EMI programmes also leads to a change in the role of
lecturers and professors. Different studies (Doiz et al. 2013b; Kirkgöz and
Dikilitaş 2018; Murata 2019; Bowles and Murphy 2020) have identified both
positive and negative aspects of EMI in this regard. The disadvantages include,
for example, the general tendency for instructors who teach through EMI to
sidestep linguistic issues in their practice (Doiz et al. 2011; Dafouz 2014; Aguilar
2017), largely because they are not English specialists. In addition, merely
possessing linguistic expertise in English does not make an instructor qualified
to deliver this type of teaching (Dearden and Macaro 2016; Akincioğlu 2024).
Other issues such as the need for effective EMI assessment tasks, educators’
concerns about the additional responsibilities and workload that EMI entails and
the lack of administrative and financial support from other stakeholders (Aguilar
2017; Mede et al. 2018; Shohamy 2019) have also been detected.
Most of the concerns identified thus far in research seem to point to problems
stemming from inconsistencies in policy implementation, which results in limited
or incongruent procedures that hamper successful teaching and learning. This,
coupled with the need to monitor and assess these programmes, plus the need for
more human and financial resources, are pressing concerns in many institutions
of higher education today (Roberts and Palmer 2011; Doiz et al. 2013a; Ekoç
2018), including the USC, as the present study seeks to show.
2.2. The Concept of Beliefs
In simple terms, a belief can be understood as a strong opinion about what is
considered right, good or appropriate. In EFL, the beliefs of students and
instructors are central to their approaches to and expectations about the learning
process (Ellis 2008; Sadeghi and Abdi 2015). Beliefs have been found to play a
key role, for instance, in the mismatch between the aims and behaviour of
students and educators in the classroom, in the way students choose and deploy
learning strategies, in levels of student anxiety, and in the degree of autonomy in
the learning process (Barcelos and Kalaja 2006; Dafouz et al. 2016; Sydorenko et
al. 2017; Doiz and Lasagabaster 2018; Moncada-Comas 2022). Woods (1996)
A Study of Beliefs about EMI Programmes
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
71
showed that teachers’ beliefs about knowledge (BAK) were closely linked to
their decisions when organising and delivering the course and also to their
professional identity, which has been supported by more recent studies (Huang
et al. 2021; Er 2024).
According to Vygotsky’s socio-cultural theory (SCT), beliefs change under the
influence of significant others (Barcelos and Kalaja 2011), that is, individuals or
conditions relevant to the learner, such as other learners, friends, teachers,
advisors and academic programmes. These sources provide varied interpretations,
experiences, or circumstances related to the learning event, which learners and
teachers assimilate and act upon. Among these significant others, scholars have
identified, for example, the language-learning context (ESL vs EFL), classroom
instruction, institutional policies, socio-cultural factors and new situational
experiences (e.g. university transfer due to changing cities, migration or Erasmus
programmes) (Orduna-Nocito and Sánchez-García 2022; Sato and Storch 2022;
Cots and Mancho-Barés 2024).
In the Spanish context, in their analysis of different learning environments (EFL
formal instruction, Study-abroad (SA) and English as a Medium of Instruction
(EMI)), Pérez Vidal et al. (2018) reported on more pragmatic benefits and more
self-confidence for EMI students as compared to students with SA experience. In
addition, Doiz and Lasagabaster (2018) and Serna Bermejo and Lasagabaster
(2023) found a relationship between L2 motivation and EMI contexts among
Spanish learners. More recently, interest has focused on the socio-academic
context and perceptions of students and teachers (Pérez-Llantada 2018; Rubio-
Cuenca and Perea-Barberá 2021; Velilla Sánchez 2021) to identify issues and
implement initiatives to improve the quality of EMI programmes.
3. The Study
EMI programmes are a type of significant other according to SCT and discussed
above. That is, they are a learning environment which will inevitably affect the
beliefs of students and instructors. In turn, their beliefs about these courses will
influence their choice of learning and teaching strategies, as well as their
motivation and attitude towards the learning process. With this in mind, the
present study focused on two main research questions:
RQ1. What are the beliefs of USC students and instructors from different
academic disciplines about learning course content in English?
RQ2. How do USC students and teaching staff evaluate the implementation
and functioning of EMI programmes?
Yonay Rodríguez Rodríguez
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
72
3.1. Participants
Of the 649 USC informants who participated in the main study about beliefs,
57% (n=373) provided data about their beliefs regarding content learning in
English, 338 of whom were students and 35 were instructors. Table 1 below
outlines the main demographic characteristics of this population sample.
STUDENTS (n=338)
Academic level Sex Nationality Academic areas
1st year
n=124 (37%) Females
n=238 (70%) Foreign
n=32 (10%)
English Studies n=99 (29%)
Other lang and lit n=20 (6%)
Cultural studies n=7 (2%)
2nd year
n=75 (22%) Males
n=100 (30%) Spanish
n=306 (90%)
Chemistry n=78 (23%)
Physics n=16 (5%)
Double degrees (Nat Sc) n=9 (2%)
3rd year
n=70 (21%)
Engineering n=17 (5%)
Journalism and AdV Comm n=6 (2%)
Criminology and Law n=19 (6%)
4th year
n=61 (18%)
Odontology n=27 (8%)
Educational Sciences n=40 (12%)
Master P.
n=8 (2%)
INSTRUCTORS (n=35)
Level taught Sex Nationality Type of English instruction
Undergraduate
n=17 (48%) Females
n=17 (49%) Foreign
n=4 (11%) EMI programmes
n=16 (45%)
Under- and
postgraduate
n=17 (48%)
Males
n=18 (51%) Spanish
n=31 (88%)
General English programmes
(Philology, ESP)
n=19 (55%)
Postgraduate only
n=1 (3%)
Table 1. Demographic characteristics of the USC population sample
3.2. Methodology
A total of 338 students completed an online questionnaire on beliefs, of whom 56
were also interviewed. Meanwhile, 35 faculty members responded to the
questionnaire, 22 of whom participated in an interview. The student questionnaire
was a 39-item inventory based on the Beliefs About Learning Language Inventory
A Study of Beliefs about EMI Programmes
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
73
(BALLI) for FL students (Horwitz 1988). It included four items on beliefs about
EMI programmes, of which one close-ended question (36) was an opener to
another three (37-39). The 34-item questionnaire version for instructors included
two items related to EMI programmes. To tailor the study to the USC context,
the two questionnaires were available in multilingual format (Galician, Spanish,
English) and included a final section for open comments. The reliability of each
tool, which was measured using Cronbachs alpha, ranged between 0.6 and 0.7.
Face-to-face semi-structured interviews were carried out with students and
instructors, using a set of 16 questions for students and 12 for instructors; each
set included one question and a number of prompts about EMI programmes. The
shortest conversations with students lasted about 27-30 minutes, and 31 of these
shortest conversations were held individually. The longest interviews lasted
approximately 52 minutes, six of them were held with two students and three of
them with focus groups of 4-5 students. Meanwhile, the instructors discussed
EMI programmes during individual interviews that lasted about 37 minutes. The
interviews were also offered in multilingual versions, and all answers were
transcribed orthographically for analysis.
As stipulated by the ethical guidelines of the USC (Código de Boas Prácticas Na
Investigación 2018: 11-12), consent was obtained from all participants prior to
collecting the study data, and informant anonymity was guaranteed through data
coding. Quantitative data were analysed using a variety of statistical tests available
in the Statistical Package for the Social Sciences (SPSS) with an alpha level set
at.05, while NVivo software was used for thematic analysis of the interview data.
Based on the research questions, three variables were used to contrast each group
of participants, that is, the students’ field of study, their foreign language
experience, and their sex; in the case of instructors, the variables used were years
of professional experience, type of English instruction, and sex.
4. Results and Discussion
4.1. The Pattern of Beliefs of Students and Instructors about EMI
As regards the student questionnaire, three main statements (STs) were used to
explore their perceptions about learning through EMI.
ST37. My level of satisfaction about learning English through another subject
is (very low /low/a bit low/a bit high/high/very high).
ST38. When I learn other subjects in English, my English skills develop (not a
bit/very little/a bit/moderately/much/very much).
Yonay Rodríguez Rodríguez
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
74
ST39. When I learn a subject in English, I learn the content of this subject (I
can’t learn it/with much difficulty/with difficulty/with some difficulty/
easily/very easily).
Concerning the first research question, the findings show a generally homogenous
pattern of beliefs both among students and teaching staff about EMI, with differences
emerging based on variables such as disciplinary area and the type of instruction.
4.1.1. Quantitative Data from Students’ Questionnaire Responses
The reported level of satisfaction with learning content through English among
students was rather minimal (M=3.7). Whereas the informants expressed that
they are capable of learning the content of the academic subjects relatively well
(M=4.21), they believed the development of their language competence in English
to be limited (M=4.05). As one of the informants commented,
…having other subjects in English serves to learn specific vocabulary rather than to
develop skills, in my opinion and personal experience. (QtSt282)
The analysis of the variables confirmed this general belief pattern, while certain
contrasts also became evident.
4.1.1.1. Variable 1: Learners’ Area of Study
Regarding the areas of study in which learners were enrolled, a comparison of
responses across three main discipline areas yielded significant statistical
differences. As expected, responses to ST37 by Humanities and Social Sciences
students contrasted with those of the other groups in all three items related to
EMI (Table 2).
GROUPS: G1 HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES (n=126)
G2 NATURAL SCIENCES (n=103)
G3 APPLIED SCIENCES (n=109)
Questionnaire statement (ST) Mean value Significant differences
ST37. My level of satisfaction with learning
English through another subject is…
G1 (M=4.03)
G1-G2 (p<.001)G2 (M=3.28)
G3 (M=3.74)
ST38. When I learn other subjects in English,
my English skills develop…
G1(M=4.48) G1-G2 (p<.001)
G2 (M=3.63)
G3 (M=3.94) G1-G3 (p<.001)
ST39. When I learn a subject in English, I learn
the content of this subject…
G1(M=4.47) G1-G2 (p=.01)
G2(M=4.13)
G3(M=3.99) G1-G3 (p< .001)
Table 2. Statistically significant differences in responses across the three main disciplinary areas
A Study of Beliefs about EMI Programmes
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
75
To obtain a more detailed account of students’ beliefs across specific academic
fields, the questionnaire responses were also organised into 11 different academic
subgroups containing one or two related degrees. The statistically significant
differences found are shown in Figure 1 below.
Figure 1. Statistical differences in responses across the 11 academic areas (n=338)
As can be observed, the responses to ST37 varied across the different disciplinary
fields. The learners who reported the strongest dissatisfaction with the EMI
experience were those enrolled in chemistry (M=3.21) and educational sciences
(M=3.08). However, fewer significant differences were found for statements 38
and 39, and the pattern described in Table 2 above was confirmed, with students
in English studies acknowledging greater development of their language skills
(M=4.56) and more effective learning of the course content (M=4.53). All in all,
the informants reported that they learned the content of their respective academic
subjects relatively well, while they perceived their language learning was limited.
These results mirror the unbalanced EMI learning scenario in terms of content
and language-learning outcomes in higher education (HE) that Airey describes
(2016: 73). He explains that, when enrolling in EMI courses, students are
expected to have already acquired sufficient linguistic competence in pre-
university education. Yet, as we shall see throughout this section, not only are the
student informants affected by this imbalance in EMI programmes, but also by
Yonay Rodríguez Rodríguez
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
76
insufficient linguistic preparation before starting them. Other research has also
pinpointed the different issues that this imbalance may cause for students’
learning (Arnó-Macià and Aguilar-Pérez 2021; Pun and Jin 2021; Zhang and
Pladevall-Ballester 2021).
4.1.1.2. Variable 2: Language-Learning Experience (LLE)
This variable comprised three sub-variables: the number of languages that
students knew other than their L1 —here called extra languages (ExL)—, the
number of foreign languages they had learnt through formal instruction (LFI),
and their SA experiences. The results for this variable, as shown in Table 3,
confirm that those students who have learnt more languages and those with some
SA experience hold different beliefs about EMI learning.
Sub-variable 1: Extra
Languages (ExL)
ST37 My level of
satisfaction...is…
ST38…my English skills
develop…
1ExL (n=106) (M=3.37) (M=3.72)
2ExL (n=151) (M=3.79) (M=4.04)
3ExL (n=59) (M=4.08) (M=4.61)
Significant differences 3ExL and 1ExL (p=.01) 3ExL and 1ExL (p<.001)
3ExL and 2ExL (p=.02)
Significant correlations - -
Sub-variable 2: Languages
learnt by FI (LFI)
1LFI (n=171) (M=3.50) (M=3.91)
2LFI (n=150) (M=3.89) (M=4.15)
3LFI (n=14) (M=4.36) (M=4.64)
Significant differences 3LFI and 1LFI (p=.02) -
Significant correlations - Positive [r (338) = .13, p=.015]
Sub variable 3: SA
experience
SA (n=93) (M=3.89) (M=4.30)
No SA (n=245) (M=3.64) (M=3.96)
Significant differences - t(336) =-2.28,p=.02
Significant correlations - Positive [r (338) = .12, p=.023]
Table 3. Significant differences and correlations for ST37 and ST38 based on LLE (n=338)
These results mirror past investigations that clarify the cognitive benefits of
increasing the linguistic repertoire and spending time in environments where
English is the native language (Kristiansen et al. 2008; Fox et al. 2019). In
addition, SA experiences in combination with formal instruction increase
students’ instrumental and integrative motivation and trigger belief changes as
A Study of Beliefs about EMI Programmes
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
77
regards learning strategies and autonomous learning (Serrano et al. 2016;
McManus 2023).
4.1.1.3. Variable 3: Sex
Female students reported more English linguistic growth (M=4.16) through
EMI lessons than males (M=3.79, p=.01), and they also reported more effective
learning of course content (M=4.29) than their male counterparts (M=4.02,
p=.01). Possible explanations for these findings include higher motivation and a
more effective use of learning strategies by females as identified in previous
research. They have been found to use, for example, more strategies for general
study, for practicing formal rules and for conversation than their male counterparts
(Dörnyei and Ryan 2015; Montero-Saiz Aja 2021).
4.1.2. Quantitative Data from Instructors’ Questionnaire Responses
Data related to the opinions of instructors about learning academic content in
English was elicited through questionnaire statements 29 and 32 and explored
in greater depth through the interviews. The wording for these items was as
follows:
ST29. In Galicia students who start their university degree have a good level of
English (a B1 at least). (Strongly disagree…Strongly agree)
ST32. I think they should include more subjects in English as part of the
university curriculum/programmes. [Yes, but only if they are optional
subjects / Yes, either as optional, compulsory or core subjects / No (…
please…comment…on the reasons.)]
Concerning student English proficiency on enrolment in university studies, 80%
of the teaching staff (n=28) concurred that this level is below the required
standard for HE (M=2.57). As for ST32, more than half of the instructors (57%,
n=20) supported the introduction of more EMI courses in the curriculum only if
these were offered as elective courses. Based on the variables of sex and years of
experience, no significant statistical differences were found. However, regarding
the type of instruction (i.e. GE or EMI), it seems that the EMI instructors are
more enthusiastic about the further implementation of EMI courses (M=2.75)
than the GE instructors (M=2.26; p=.02). As language specialists, it seems more
natural for the latter to identify implicit or secondary aspects, whether linguistic
and/or pedagogical, that may impinge on students’ learning and development. In
contrast, EMI instructors seem to be more positive based on the utilitarian value
of the language and the gratifying experience of teaching in a FL, as they attested
in the interviews.
Yonay Rodríguez Rodríguez
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
78
4.1.3. Qualitative Data from the Interviews
In terms of motivation and attitudes towards EMI programmes, about 89% of the
students (n=50) welcomed further implementation of these courses due to the
instrumentality of English, in that it guarantees preparedness for future
employment (8 ref),1 a variety of social opportunities (6 ref), better access to post-
graduate studies and research materials (7 ref) and enriched disciplinary and
language learning (2 ref). For their part, the instructors acknowledged the
usefulness of the language as a professional tool, not only for their students, but
also for themselves (4 ref). In addition, EMI instructors acknowledged that their
role grants them advantages regarding their teaching timetable and provides a
good opportunity to practice the language (4 ref).
Some lecturers and professors considered the students’ insufficient level of
English a hindrance to the learning of specific academic subjects (4 ref), and that
content learning is easier in a student’s mother tongue (2 ref). In addition, some
argued that EMI should not be imposed since there are other foreign languages
to learn as well (2 ref). Other instructors expressed their disapproval of EMI,
indicating that the challenge it poses for learners might lead to negative attitudes
towards the language. Indeed, some comments by EMI students also show
evidence of this issue:
In any case, to have to study a subject in a language that you cannot use proficiently
is always a challenge. (QtSt252)2
I don’t think I have upgraded my…language skills…in English at the USC. I think
my skills have improved very little compared to the level I had when I finished high
school, which is disappointing. (QtSt420)
The informants broadly agreed that learning English is different from learning
other subjects. Based on this belief, it is understandable that acquiring and teaching
content through EMI is very challenging, in that students and educators must
learn and teach, respectively, while engaged in course content that requires different
processes of learning. This issue has also been noted in previous studies (Cots
2013; Doiz et al. 2013b; Dafouz 2014; Pérez Vidal 2015; An and Thomas 2021).
4.2. Evaluation of EMI Programmes
In relation to the second research question regarding the implementation of these
programmes, the interviews revealed diverse sets of concerns.
4.2.1. Student and Instructor Proficiency
The comments of some instructors made clear that low levels of English
proficiency of beginning students at the USC were an issue:
A Study of Beliefs about EMI Programmes
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
79
Another problem is the uneven level of the students; for instance, some of them
want an exam in English but some others don’t. (EMI-IntT13)3
According to the official regulations, students are expected to have a B2 level… but it
is unrealistic. So… this means I’m forced to build basic language skills while trying to
force the programme as much as I can… The official regulations describe multilingual
students, and they say their level is high when it is really low. (GE-IntT16)
For their part, the students also acknowledged that their levels of proficiency, as
well as those of professors and lecturers, were not good enough for effective EMI
learning (5 ref). Pre-service instructors noted having received very little training
in English as future primary school teachers (2 ref), which echoes findings
reported by Loredo Gutiérrez et al. (2007) about a group of teachers in training
of whom less than 50% perceived their competence in English to be high. Apart
from their previous language-learning experiences in secondary education, this
also reflects the different levels of exposure to learning in English because of the
uneven distribution of courses across USC faculties and schools. For example, at
the beginning of the present study, only four subjects were taught in English in
the Faculty of Education, whereas 13 subjects were taught in the language in the
Faculty of Chemistry. An additional issue that underlies the negative opinions of
pre-service teaching staff seems to be the quality of the teaching they experience.
When asked if more courses in English should be included in the curriculum,
they stated:
What should be established is that if we have a good foundation at the secondary and
high school levels, we can have courses taught in English at the university. (IntSt18)
Yes, they [courses in English] should be included. We only had one subject over
three months taught by three teachers, none of whom spoke in English. And they
just focused on the basic grammar as usual. (IntSt21)
Furthermore, most of the participating instructors (95%, n=21) commented on
the preparation and attitudes of students and staff on EMI programmes. As the
following comments illustrate, the instructors themselves pointed out the need
for better training:
As to the teacher… they should allow us to take some lessons in English, for example,
for a better preparation. (EMI-IntT12)
I have a C1 level and would like to continue learning… I think all EMI teachers have
language limitations… Some students are way better than me in English because
they have lived abroad, or they are Erasmus students. (EMI-IntT13)
In the case of the other faculties, I see the advantages of EMI only if the teachers are
well prepared to deliver the lessons in English. As to the students…the level is so
unequal that perhaps it would be best to teach them English as a separate subject and
not… through the degree subjects. So, I think there’s more will to internationalize
the degrees than to have the students learn. (GE-IntT22)
Yonay Rodríguez Rodríguez
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
80
They [instructors] need to prepare themselves to teach specific language, for
instance, in a subject like English for law, the new ESP teacher needs to become
familiar with areas such as civil law and criminal law…general English teachers do
not normally learn terms related to law, business or science… thus, it’s necessary to
spend extra-time preparing lessons. (GE-IntT2)
These findings suggest a positive predisposition of EMI instructors to improve
their language competence in English, which aligns with the results reported by
Cal Varela and Ferndez Polo (2007) about the motivations and beliefs of the
USC staff. In addition, an imbalance was found in the skill levels of the teaching
staff. On the one hand, while GE instructors have high linguistic proficiency,
they lack solid preparation to teach in ESP areas. On the other hand, pre-service
teaching staff are given good pedagogical training, but linguistic training in their
degree programmes is lacking. As regards the EMI instructors, although they are
specialists in their respective content areas, they also seem to require more solid
professional development, both pedagogically and linguistically. In this regard,
different initiatives have been set in motion in Spain and beyond, such as EMI
professional development and training programmes (Arnó-Macià and Aguilar-
Pérez 2021; Dafouz 2021; Webster and Herington 2021; Morell et al. 2022; Gil
and Mur-Dueñas 2023) which could serve as a blueprint to design solutions
customised to the needs of students and faculty at the USC.
4.2.2. Instructors’ Attitudes and Pedagogical Practice
Some comments by the EMI teaching staff illustrated that their teaching practice
was rather intuitive and based on their beliefs about teaching in English, thus
revealing a lack of pedagogical cohesion across the faculties and schools:
In terms of materials, I give my master students everything in English just as it is
stipulated in the programme. We are not allowed to give them any materials in
Spanish or Galician… It is also true that sometimes if they come across a word they
don’t know, I translate it for them. (EMI-IntT12)
So, I make clear from day one that I don’t teach English, but I won’t assess their
English either… In the case of the materials I give them out in English. (EMI-IntT15)
We should always be clear about the content, for instance, in the use of PowerPoint
slides I include illustrations to accompany the meaning of new words, we use a
combination of materials in English and Spanish… I don’t assess their language skills
but... What I don’t do is to give them the translated word or to accept questions in
Spanish or Galician. I [try] to force them to repeat [the question] in English. So, it’s
a mutual understanding that it is not an English class, but we try to understand each
other in English. (EMI-IntT18)
In terms of methodological approaches when teaching classes through EMI, the
instructors also attempt to use translanguaging,4 albeit inconsistently, as can be
gathered by some of their comments:
A Study of Beliefs about EMI Programmes
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
81
In chemical engineering… students can take the same subject in Spanish/Galician
or in English… In the case of the materials, I give them out in English… but via
the forums they have access to the materials in Spanish… They could do without the
English materials and use the Spanish ones, but I don’t think they do because
reading is one of their best skills. (EMI-IntT15)
Because the level of my students is not homogenous, I would usually use my
presentation slides in Spanish for those low-level students so that they may have a
better chance to follow the content but in fact there are more materials and
bibliography in English… so I give them terminology translated into Spanish
(practically a literal translation). In a one-to-one interaction, I usually use Spanish if
I see they don’t understand the explanation in English or if they can’t formulate
questions clearly. But to address the whole class I usually use English. (EMI-IntT19)
These inconsistent pedagogical practices and assessment criteria are detrimental to
the effectiveness of EMI programmes. The fact that students receive little or no
feedback about their linguistic performance runs contrary to the aims of EMI to
develop or reinforce their language skills. This means that some learners must
assimilate course content in English despite poor linguistic competence attained in
pre-university years. Along these same lines, the issue of the development of
academic English skills for their future professions should also be addressed. As
regards pedagogy, the compartmentalisation of languages, i.e. the use of English or
Spanish rather than the full available language repertoire, creates what Doiz et al.
refer to as “the hegemony of the monolingual mindset” (2013b: 215). In the case
of the current study, based in the region of Galicia, such a monolingual approach is
also detrimental to the use of the Galician language since it serves to foster the use
of the more dominant L1 (Spanish) as a counterpart to English. Moreover, whereas
team-teaching might not be feasible at the present time at the USC due to a shortage
of teaching staff, it is an alternative worth exploring in the future.
4.2.3. Curricular Organisation of EMI Programmes
Other EMI implementation-related issues voiced by the faculty members involved
the placing of EMI subjects in the most appropriate academic years or levels
throughout the curriculum, which increases the difficulty of teaching these
programmes (4 ref), as stated by one interviewee.
They [students] may find these subjects difficult because they are normally placed in
the last years of their degrees and some years have gone past since students last
studied English. Hence, on the one hand, it would seem feasible for this type of
English subject to be present at the beginning of their degree; however, on the other
hand, at the beginning stages of a degree students are not familiar with some
important concepts for their degrees and thus, it may seem useless to teach them
some terms in English before they even know what they are in their native language(s)
(GE-IntT2).
Yonay Rodríguez Rodríguez
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
82
Additional suggestions regarding the implementation of this methodology
included consistent need analysis and monitoring (1 ref), effective decision-
making and support by stakeholders and local authorities, and sufficient academic,
human and economic resources (7 ref). All these aspects impinge on the quality
of EMI programmes, that is, on “the level of excellence at which the institutional
EMI policy is reflected in instructional practices…, learning outcomes and
alumni performance” (Akincioğlu 2024: 146).
4.2.4 Linguistic Friction of EFL and L1s
Finally, the data also showed the linguistic friction that can arise from the process
of internationalisation in multilingual contexts (Doiz et al. 2011, 2014; Cots
2013). This is reflected in the ideological approach of two interviewees, the first
of whom wondered, “Why do we have to give up Spanish as a LF and surrender
to English?” (GE-IntT3). In a similar vein, a second instructor explained that
EMI subjects widen the gap between those students with high and lower levels of
proficiency. “It harms, consequently, those students whose skills are not
linguistic” (GE-IntT5). Other participants also consider English as a form of
imperialism, as these comments show:
Although foreign languages are very important, I think it is more important to know
your mother tongue very well. In the case of Galician people, it is sad when I hear
them speak proficiently in English, Spanish, or other foreign languages but they
can’t produce a full correct sentence in Galician, the language of our land. (QtSt238)
Forced linguistic colonialism has a negative impact on the recipient cultures. The
educational, personal, and developmental benefits deriving from the learning of a
foreign language are present regardless of the language learned. The impossibility of
choosing beyond the English language is inadequate, and it leads students to think
they are not good at languages since they cannot achieve a high level of competence
in English in particular. (GE-QtT4)
This linguistic tension cannot be overlooked when implementing EMI programmes
in multilingual regions since monolingual practices in English undermine the
multilingual identities of the learners and teachers. Thus, EMI pedagogies should
favor more inclusive, multilingual practices (Doiz et al. 2019; Akincioğlu 2024).
5. Concluding Remarks
In this study I have addressed two main research questions about EMI programs
at the USC. The first one aimed to identify the beliefs of the participants about
content learning in English in the different academic areas. The data reported
here indicate that they share positive views about the implementation of EMI
A Study of Beliefs about EMI Programmes
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
83
courses, mostly due to the utilitarian use of English. A key finding in this study,
however, is that the academic field of the students, as well as their linguistic
experience, had a bearing on responses, as did the type of English instruction the
teachers delivered. The primary implication of these findings is the need for
customised pedagogies in EMI programmes at the USC.
As regards the second question, the perceptions of students and teaching staff
about the EMI experience revealed various issues regarding the implementation
of this methodology, such as inadequate linguistic preparation, inconsistent
pedagogical practices and organisational difficulties. These data mirror the
results of previous studies conducted both in Spain and abroad (Dafouz et al.
2016; Kirkgöz and Dikilitaş 2018; Pérez-Llantada 2018; Doiz et al. 2019; Arnó-
Macià and Aguilar-Pérez 2021; Akincioğlu 2024). Thus, further evaluation and
adjustment of the implementation policies of these programmes at the USC is
required to tackle these issues.
The findings of this study not only contribute to the existing body of knowledge
about learning through EMI but also carry significant implications since they
could inform the process of curricular adaptation or design of EMI programmes
to better align them with the learners’ and educators’ needs. In addition, these
results could also provide insights for teacher-training initiatives and for more
effective policy implementation including, for example, more resource allocation
and better instruction and assessment practices. Within the classroom context,
these findings could also be used by instructors to implement interventions to
foster motivation, to use more effective pedagogies and to design materials that
are better adapted to the students’ learning needs.
While this project provides valuable insights regarding EMI programmes at the
USC, it also has some limitations such as its exploratory character and the lack of
participation of actors other than students and teachers. To overcome these
limitations, future research should comprise a more in-depth analysis of the
impact this methodology has on students’ learning, and further examination of
the implementation policies involving other stakeholders such as administrators
and university councils. Finally, this study could be replicated in other institutions,
thereby permitting the emergence of evolving solutions and fostering increased
cohesion and functionality in EMI programmes across the Galician region and
more broadly in Spain.
Acknowledgements
Funding from the following institutions is highly appreciated: Regional
Government of Galicia (grants GPC2015/004, ED431D 2017/09, ED431B
Yonay Rodríguez Rodríguez
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
84
2018/05, ED431B 2021/02), the Spanish Ministry of Economy and
Competitiveness (grant FFI2015-64057-P) and the Spanish State Research
Agency (grants PGC2018-093622-B-I00 and PID2021-122267NB-I00).
Notes
1. In NVivo, a reference (ref) is the
number of times an answer or argument was
repeated.
2. Questionnaire-Student # (QtSt252).
3. GE or EMI Interview-Instructor #
(GEIntT12 or EMI-IntT12).
4. Translanguaging: the use of the
full linguistic repertoire of communicative
strategies that speakers possess from the
various languages that they know (Taken and
adapted from www.dicenlen.eu).
Works Cited
AGUILAR, Marta. 2017. “Engineering LecturersViews on CLIL and EMI”. International Journal of
Bilingual Education and Bilingualism 20 (6): 722-735. <https://doi.org/10.1080/13670050.2015.10
73664>.
AIREY, John. 2011. “The Disciplinary Literacy Discussion Matrix: A Heuristic Tool for Initiating
Collaboration in Higher Education”. Across the Disciplines 8 (3): 1-9. <https://doi.org/10.37514/
atd-j.2011.8.3.18>.
AIREY, John. 2016. “EAP, EMI or CLIL?” In Hyland, Ken and Philip Shaw (eds.) The Routledge
Handbook of English for Academic Purposes. Routledge: 71-83.
AKINCIOğLU, Mustafa. 2024. “Rethinking of EMI in Higher Education: A Critical View on Its Scope,
Definition and Quality”. Language, Culture and Curriculum 37 (2): 139-154. <https://doi.org/10.10
80/07908318.2023.2251519>.
AN, Jiangshan and Nathan THOMAS. 2021. “Students’ Beliefs about the Role of Interaction for
Science Learning and Language Learning in EMI Science Classes: Evidence from High Schools
in China”. Linguistics and Education 65 (100972): 1-11. <https://doi.org/10.1016/j.
linged.2021.100972>.
ARNó-MACIà, Elisabet and Marta AGUILAR-PÉREZ. 2021. “Language Issues in EMI. When Lecturers
and Students Can Choose the Language of Instruction 1”. In Block, David and Sarah Khan (eds.)
The Secret Life of English-Medium Instruction in Higher Education. Examining Microphenomena
in Context. Routledge: 19-42. <https://doi.org/10.4324/9781003005667-2>.
AVELLO, Maria, Mª Mar CAMACHO-MIñANO, Elena URQUIA-GRANDE and Cristina DEL CAMPO. 2016. “Is
Spain Different? Undergraduate Students’ Perceptions About the Use of English”. ICERI2016:
Proceedings 1 IATED: 1780-1786. <https://doi.org/10.21125/iceri.2016.0140>.
A Study of Beliefs about EMI Programmes
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
85
BARCELOS, Ana Maria F. and Paula KALAJA. 2006. Beliefs about SLA, New Research Approaches.
Springer.
BARCELOS, Ana Maria F. and Paula KALAJA. 2011 “Introduction to Beliefs about SLA Revisited”.
System 39 (3): 281-289. <https://doi.org/10.1016/j.system.2011.07.001>.
BOwLES, Hugo, and Amanda C. MURPHY. (eds.) 2020. English-Medium Instruction and the
Internationalization of Universities. Palgrave-McMillan. <https://doi.org/10.1007/978-3-030-
47860-5>.
CAL VARELA, Mario, and Francisco Javier FERNÁNDEZ POLO. 2007. English Use and Needs of the
Teaching and Research Staff at the University of Santiago de Compostela. Publishing and
Scientific Exchange Service-USC.
COTS, Josep M. 2013. “Introducing English-Medium Instruction at the University of Lleida,
Spain: Intervention, Beliefs and Practices”. In Doiz, Aintzane, David Lasagabaster and Juan
Manuel Sierra (eds.) English-Medium Instruction at Universities - Global Challenges.
Multilingual Matters: 106-28. <https://doi.org/10.21832/9781847698162-010>.
COTS, Josep M., and Guzmán MANCHO-BARÉS. 2024. “English-Medium Instruction in Higher
Education in Japan. In Bolton, Kingsley, Werner Botha and Benedict Lin (eds.)The Routledge
Handbook of English-medium Instruction in Higher Education. Routledge: 491-503. <https://doi.
org/10.4324/9781003011644-38>.
DAFOUZ, Emma. 2014. “Integrating Content and Language in European Higher Education: An
Overview of Recurrent Research Concerns and Pending Issues”. In Agathopoulou, Eleni, Angeliki
Psaltou-Joycey and Marina Mattheoudakis (eds.) Cross-curricular Approaches to Language
Education. Cambridge Scholars Publishing: 289-304.
DAFOUZ, Emma. 2021. “Repositioning English-Medium Instruction in a Broader International
Agenda: Insights from a Survey on Teacher Professional Development”. Revista Alicantina de
Estudios Ingleses 34 (2021): 15-38. <https://doi.org/10.14198/raei.2021.34.08>.
DAFOUZ, Emma, Julia HüTTNER and Ute SMIT. 2016. “University Teachers’ Beliefs of Language and
Content Integration in English-Medium Education in Multilingual University Settings”. In Nikula,
Tarja, Emma Dafouz, Pat Moore and Ute Smit (eds.) Conceptualising Integration in CLIL and
Multilingual Education. Multilingual Matters: 123-144. <https://doi.org/10.21832/9781783096145-009>.
DAFOUZ, Emma and Ute SMIT. 2020. ROAD-MAPPING English Medium Education in the
Internationalised University. Palgrave Macmillan. <https://doi.org/10.1007/978-3-030-23463-8>.
DEARDEN, Julie. 2018. “The Changing Roles of EMI Academics and English Language Specialists”.
In Kirkgöz, Yasemin and Kenan Dikilitaş (eds.) Key Issues in English for Specific Purposes in
Higher Education. Springer: 323-338. <https://doi.org/10.1007/978-3-319-70214-8_18>.
DEARDEN, Julie and Ernesto MACARO. 2016. “Higher Education Teachers’ Attitudes towards English
Medium Instruction: A Three-Country Comparison”. Studies in Second Language Learning and
Teaching 6 (3): 455-486. <https://doi.org/10.14746/ssllt.2016.6.3.5>.
DOIZ, Aintzane and David LASAGABASTER. 2018. “Teachers’ and Students’ Second Language
Motivational Self System in English-Medium Instruction: A Qualitative Approach”. TESOL
Quarterly 52 (3): 657-679. <https://doi.org/10.1002/tesq.452>.
DOIZ, Aintzane, David LASAGABASTER and Juan Manuel SIERRA. 2011. “Internationalisation,
Multilingualism and English-Medium Instruction”. World Englishes 30 (3): 345-359. <https://doi.
org/10.1111/j.1467-971X.2011.01718.x>.
DOIZ, Aintzane, David LASAGABASTER and Juan Manuel SIERRA. (eds.) 2013b. English-Medium
Instruction at Universities - Global Challenges. Multilingual Matters. <https://doi.org/10.21832/
9781847698162>.
Yonay Rodríguez Rodríguez
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
86
DOIZ, Aintzane, David LASAGABASTER and Juan Manuel SIERRA. 2013a. “Globalisation,
Internationalisation, Multilingualism and Linguistic Strains in Higher Education”. Studies in
Higher Education 38 (9): 1407-1421. <https://doi.org/10.1080/03075079.2011.642349>.
DOIZ, Aintzane, David LASAGABASTER and Víctor PAVóN. 2019. “Undergraduates’ Beliefs about the
Role of Language and Team Teaching in EMI Courses at University”. Rassegna Italiana Di
Linguistica Applicata 50 (2-3): 111-127.
DOIZ, Aintzane, David LASAGABASTER and Juan Manuel SIERRA. 2014. “Language Friction and
Multilingual Policies in Higher Education: The Stakeholders’ View”. Journal of Multilingual and
Multicultural Development 35 (4): 345-360. <https://doi.org/10.1080/01434632.2013.874433>.
DöRNYEI, Zoltán and Stephen RYAN. 2015. “The Psychology of the Language Learner Revisited”.
The Psychology of the Language Learner Revisited. Routledge. <https://doi.
org/10.4324/9781315779553>.
EKOç, Arzu. 2018. “English Medium Instruction (EMI) from the Perspectives of Students at a
Technical University in Turkey”. Journal of Further and Highe.r Education 44 (2): 231-243. <https://
doi.org/10.1080/0309877X.2018.1527025>
ELLIS, Rod. 2008. The Study of Second Language Acquisition. Oxford U.P.
ELLIS, Rod and Koichi TANAKA. 2003. “Study-Abroad, Language Proficiency, and Learner Beliefs
about Language Learning”. JALT Journal 25 (1): 63-85. <https://doi.org/10.37546/JALTJJ25.1-3>.
ER, Emre. 2024. “The Relationship between Principal Leadership and Teacher Practice: Exploring
the Mediating Effect of Teachers’ Beliefs and Professional Learning.Educational Studies 50 (2):
166-185. <https://doi.org/10.1080/03055698.2021.1936458>.
FERNÁNDEZ-COSTALES, Alberto. 2017. Assessing Students’ Perceptions Regarding English Medium
Instruction in Higher Education”. Didáctica : Lengua y Literatura 29: 43-63. <https://doi.
org/10.5209/DIDA.57129>.
FOx, Rebecca, Olga CORRETJER and Kelley wEBB. 2019. “Benefits of Foreign Language Learning and
Bilingualism: An Analysis of Published Empirical Research 2012-2019”. Foreign Language Annals
52 (4): 699-726. <https://doi.org/10.1111/flan.12424>.
GIL, Vicky and Pilar MUR DUEñAS. 2023. “Designing and Implementing a Professional Programme
for ICLHE Teachers: Beyond Linguistic and Communicative Competence”. Journal of Language
Teaching and Research 14 (4): 1013-1022. <https://doi.org/10.17507/jltr.1404.19>.
HORwITZ, Elaine. 1988. “The Beliefs about Language Learning of Beginning University Foreign
Language Students”. The Modern Language Journal 72 (3): 283-294. <https://doi.
org/10.1111/j.1540-4781.1988.tb04190.x>.
HUANG, Jing, Yi wANG and Feng TENG. 2021. “Understanding Changes in Teacher Beliefs and
Identity Formation: A Case Study of Three Novice Teachers in Hong Kong”. Teaching Education
32 (2): 193-207. <https://doi.org/ 10.1080/10476210.2019.1693535>.
KALAJA, Paula, Ana Maria F. BARCELOS, Mari ARO and Maria RUOHOTIE-LYHTY. (eds.) 2015. Beliefs,
Agency and Identity in Foreign Language Learning and Teaching. Palgrave, McMillan.
KIRKGöZ, Yasemin, and Kenan DIKILITAş. (eds.) 2018. Key Issues in English for Specific Purposes in
Higher Education. Springer. < https://doi.org/10.1007/978-3-319-70214-8>.
KRISTIANSEN, Gitte, Michel ACHARD, René DIRVEN and Francisco J. RUIZ DE MENDOZA IBÁñEZ. (eds.) 2008.
Cognitive Linguistics: Current Applications and Future Perspectives. Mouton de Gruyter.
A Study of Beliefs about EMI Programmes
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
87
LOREDO GUTIÉRREZ, Xaquin, Antonio FERNÁNDEZ SALGADO, Isabel SUÁREZ FERNÁNDEZ and Hakan CASARES
BERG. 2007. “Language Use and Language Attitudes in Galicia”. In Huguet, Ángel and David
Lasagabaster (eds.) Multilingualism in European Bilingual Contexts. Multilingual Matters: 40-
64. <https://doi.org/10.2307/jj.27939661.6>.
LU, Yen Hui. 2022. A Case Study of EMI Teachers’ Professional Development: The Impact of
Interdisciplinary Teacher Collaboration”. RELC Journal 53 (3): 642-656. <https://doi.
org:10.1177/0033688220950888>.
MACARO, Ernesto, Samantha CURLE, Jack PUN, Jiangshan AN and Julie DEARDEN. 2018. “A Systematic
Review of English Medium Instruction in Higher Education. Language Teaching 51 (1): 36-76
<https://doi.org:10.1017/S0261444817000350>.
MACARO, Ernesto, Antonio JIMèNEZ-MUñOZ and David LASAGABASTER. 2019. “The Importance of
Certification of English Medium Instruction Teachers in Higher Education in Spain”. Porta
Linguarum 32: 103-118. <https://doi.org/10.30827/pl.v0i32.13702>.
MCMANUS, Bykevin. 2023. “Practice in Study Abroad Contexts”. In Suzuki, Yuichi (ed.) Practice
and Automatization in Second Language Research. Routledge: 160-177. <https://doi.
org/10.4324/9781003414643>.
MEDE, Enisa, Nergis KOPARAN and Derin ATAY. 2018 “Perceptions of Students, Teachers and
Graduates About Civil Aviation Cabin Services ESP Program: An Exploratory Study in Turkey”.
In Kirkgöz, Yasemin and Kenan Dikilitaş (eds.) Key Issues in English for Specific Purposes in
Higher Education. Springer: 157-175. <https://doi.org/10.1007/978-3-319-70214-8_10>.
MONCADA-COMAS, Balbina. 2022. “What Students Have To Say About Emi: Exploring University
Students’ Perspectives on Changing the Learning/Teaching Language To English”. ESP Today 10
(2): 263-85. <https://doi.org/10.18485/esptoday.2022.10.2.4>.
MONTERO-SAIZ AJA, Alejandra. 2021. “Gender-Based Differences in EFL Learners’ Language
Learning Strategies and Productive Vocabulary”. Theory and Practice of Second Language
Acquisition 2: 83-107. <https://doi.org/10.31261/TAPSLA.8594>.
MORELL, Teresa, Marian ALESON-CARBONELL and Pilar ESCABIAS-LLORET. 2022. “Prof-Teaching: An
English-Medium Instruction Professional Development Program with a Digital, Linguistic and
Pedagogical Approach”. Innovation in Language Learning and Teaching 16 (4-5): 392-411. <https://
doi.org/10.1080/17501229.2022.2052298>.
MURATA, Kumiko. (ed.) 2019. English-medium instruction from an English as a Lingua Franca
Perspective: Exploring the Higher Education Context. Routledge.
ORDUNA-NOCITO, Elena, and Davinia SÁNCHEZ-GARCÍA. 2022. Aligning Higher Education Language
Policies with LecturersViews on EMI Practices: A Comparative Study of Ten European
Universities”. System 104 (August). <https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102692>.
PÉREZ-LLANTADA, Carmen. 2018. “Bringing into Focus Multilingual Realities: Faculty Perceptions of
Academic Languages on Campus”. Lingua 212: 30-43. <https://doi.org/10.1016/j.
lingua.2018.05.006>.
PÉREZ VIDAL, Carmen. 2015. “Languages for All in Education: CLIL and ICLHE at the Crossroads of
Multilingualism, Mobility and Internationalisation”. In Juan-Garau, Maria, and Joana Salazar-
Noguera (eds.) Content-Based Language Learning in Multilingual Educational Environments.
Springer: 163-177. <https://doi.org/10.1007/978-3-319-11496-5_3>.
PÉREZ VIDAL, Carmen, Sonia LóPEZ-SERRANO, Jennifer AMENT and Dakota J THOMAS-wILHELM. (eds.)
2018. Learning Context Effects: Study Abroad, Formal Instruction and International Immersion
Classrooms. Language Science Press.
Yonay Rodríguez Rodríguez
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
88
PUN, Jack and Xina JIN. 2021. “Student Challenges and Learning Strategies at Hong Kong EMI
Universities”. PLoS ONE 16 (5): 1-16. <https://doi.org/10.1371/journal.pone.0251564>.
ROBERTS, Amy and John D. PALMER. 2011. “Ideologies of the Globalization and Internationalization
of Higher Education: An East Asian Context”. In Palmer, John D., Amy Roberts, Young Ha Cho
and Gregory S. Ching (eds.) The Internationalization of East Asian Higher Education. Palgrave,
McMillan: 1-9. <https://doi.org/10.16194/j.cnki.31-1059/g4.2011.07.016>.
RODRÍGUEZ-IZQUIERDO, Rosa M., Inmaculada GONZÁLEZ FALCóN and Cristina GOENECHEA PERMISÁN. 2020.
“Teacher Beliefs and Approaches to Linguistic Diversity. Spanish as a Second Language in the
Inclusion of Immigrant Students”. Teaching and Teacher Education 90: 103035. <https://doi.
org/10.1016/j.tate.2020.103035>.
ROGIER, Dawn. 2012. The Effects of English-Medium Instruction on Language Proficiency of Students
Enrolled in Higher Education in the UAE. The University of Exeter.
ROOTHOOFT, Hanne and Ruth BREEZE. 2016. A Comparison of EFL Teachers’ and Students’ Attitudes
to Oral Corrective Feedback”. Language Awareness 25 (4): 318-335. <https://doi.org/10.1080/096
58416.2016.1235580>.
RUBIO-CUENCA, Francisco and María Dolores PEREA-BARBERÁ. 2021. “Monitoring EMI Teachers to
Assess Their Progress in University Bilingual Programs”. Revista Alicantina de Estudios Ingleses
34: 131-157. <https://doi.org/10.14198/raei.2021.34.07>.
SADEGHI, Karim and Heidar, ABDI. 2015. A Comparison of EFL Teachers and Students’ Beliefs
about Language Learning”. Mextesol 39 (1): 1-14.
SATO, Masatoshi and Neomy STORCH. 2022. “Context Matters: Learner Beliefs and Interactional
Behaviors in an EFL vs. ESL Context”. Language Teaching Research 26 (5): 919-942. <https://doi.
org/10.1177/1362168820923582>.
SERNA BERMEJO, Iratxe and David LASAGABASTER. 2023. “Why Do Students Choose EMI Courses? An
Analysis of Their Motivational Drives”. Porta Linguarum Revista Interuniversitaria de Didáctica
de las Lenguas Extranjeras 40: 235-252. <https://doi.org/10.30827/portalin.vi40.27025>.
SERRANO, Raquel, Ángels LLANES and Elsa TRAGANT. 2016 “Examining L2 Development in Two
Short-Term Intensive Programs for Teenagers: Study Abroad vs. ‘at Home’”. System 57: 43-54.
<https://doi.org/10.1016/j.system.2016.01.003>.
SHOHAMY, Elana. 2019. “Critical Language Testing and English Lingua Franca: How Can One Help
the Other?” In Murata, Kumiko (ed.) English-Medium Instruction from an English as a Lingua
Franca Perspective: Exploring the Higher Education Context. Routledge: 271-285. <https://doi.
org/10.4324/9781351184335-19>
SYDORENKO, Tetyana, Ching-Ni HSIEH, Seongmee AHN and Nike ARNOLD. 2017. “Foreign Language
Learners’ Beliefs about CALL : The Case of a US Midwestern University”. CALICO Journal: 34 (2):
196-218. <https://doi.org/10.1558/cj.28226>.
UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA. 2018. Código de Boas Prácticas Na Investigación
Universidade de Santiago de Compostela. <https://imaisd.usc.es/>.
VELILLA SÁNCHEZ, María de los Ángeles. 2021. English as an Academic Lingua Franca in Spanish
Tertiary Education: An Analysis of the Use of Pragmatic Strategies in English-Medium Lectures.
[Doctoral thesis. Universidad de Zaragoza]. Zaguán. <https://zaguan.unizar.es/>.
wANG, Ying. 2021. “The Role of English in Higher Education Internationalization: Language
Ideologies on EMI Programmes in China”. In Bowles, Hugo and Amanda C. Murphy (eds.)
English-Medium Instruction and the Internationalization of Universities. Palgrave, McMillan:
103-128. <https://doi.org/10.1007/978-3-030-47860-5_5>.
A Study of Beliefs about EMI Programmes
miscelánea 71 (2025): pp. 67-89 ISSN: 1137-6368 e-ISSN: 2386-4834
89
wEBSTER, Simon and Rupert HERINGTON. 2021. “Intensive Teacher Education for an EMI Context:
Facilitating the Professional Development of University Teachers.International Research in
Higher Education 6 (3): 1-12. <https://doi.org/10.5430/irhe.v6n3p1>.
wOODS, Devon. 1996. Teacher Cognition in Language Learning. Beliefs, Decision-Making and
Classroom Practice. Cambridge U.P.
ZHANG, Mengjia and Elisabet PLADEVALL-BALLESTER. 2021. “Discipline-Specific Language Learning
Outcomes in EMI Programs in the People’s Republic of China”. Language and Education 35 (4):
357-374. <https://doi.org/10.1080/09500782.2021.1895827>.
Received: 22/03/2024
Accepted: 29/10/2024
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.