La identidad del escritor y su musa en Desayuno con diamantes (Blake Edwards, 1961)

Autores/as

  • Juan Carlos Pueo Universidad de Zaragoza

DOI:

https://doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.20254412187

Palabras clave:

Desayuno con diamantes, Comedia romántica, Escritura, Prostitución

Resumen

La versión cinematográfica de Breakfast at Tiffany’s propuso un cambio importante respecto al original literario, dando la vuelta a la condición de los dos personajes protagonistas. Si en la nouvelle original Holly era una prostituta, en la película se hizo que el prostituto fuera su vecino Fred/Paul, aunque mantuviera su condición de escritor. De esta manera, la escritura se convierte en una actividad un tanto problemática que produce graves problemas de identidad que afectarán igualmente a Holly, convertida ahora en musa del escritor.

Mostras las descargas

Los datos de descarga todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

  • Juan Carlos Pueo, Universidad de Zaragoza

    Juan Carlos Pueo es profesor de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad de Zaragoza desde 1995. Sus principales líneas de investigación se centran en las formas de la literatura cómica y en las relaciones entre la literatura y otras artes como la música o el cine. Ha publicado varios artículos sobre estos y algunos otros temas en diversas revistas y libros colectivos. Es autor de Ridens et Ridiculus. Vincenzo Maggi y la teoría humanista de la risa (Zaragoza, Trópica, 2001), Los reflejos en juego: una teoría de la parodia (Valencia, Tirant lo Blanch, 2002), Los usos de la palabra: el pensamiento literario de José María Valverde (Vigo, Academia del Hispanismo, 2011) y Como un motor de avión. Biografía literaria de Enrique Jardiel Poncela (Madrid, Verbum, 2016).

Referencias

CAPOTE, Truman (1958): «Desayuno en Tiffany’s», en Desayuno en Tiffany’s. Traducción de Enrique Murillo. Barcelona, Anagrama, 11.ª ed., 2005, pp. 9-97.

DURÁN-MANSO, Valeriano (2021): «El aperturismo del Código Hays: prostitución masculina en las adaptaciones de los 60», Revista de Humanidades, 44, pp. 169-194.

FROMM, Erich (1956): El arte de amar. Traducción de Noemí Rosenblatt. Barcelona, Círculo de Lectores, 2007.

KRÄMER, Peter (2004): «The Many Faces of Holly Golightly: Truman Capote, Breakfast at Tiffany’s and Hollywood», Film Studies, 5, pp. 58-65. DOI: https://doi.org/10.7227/FS.5.5

LEES, Gene (2004): Portrait of Johnny: The Life of John Herndon Mercer. Milwaukee, Hal Leonard.

LEHMAN, Peter – LUHR, William (2007): «“I Love New York!”: Breakfast at Tiffany’s», en Murray POMERANCE, ed., City that Never Sleeps: New York and the Filmic Imagination. New Brunswick, Rutgers University Press, pp. 22-31.

MACHEREY, Pierre (1966): Para una teoría de la producción literaria. Traducción de Gustavo Luis Carrera. Caracas, Biblioteca de la Universidad Central de Venezuela, 1974.

PUEO, Juan Carlos (2019): «El bloqueo del escritor en Días sin huella (The Lost Weekend, Billy Wilder, 1945)», Fotocinema. Revista Científica de Cine y Fotografía, 18, pp. 99-112.

ROBINSON, Janet (2015): «Cha Ching! Getting Paid in Breakfast at Tiffany’s and Showtime’s Gigolos», en Karen A. RITZENHOFF y Catriona MCAVOY, eds., Selling Sex on Screen: From Weimar Cinema to Zombie Porn. Lanham, Rowman & Littlefield, pp. 131-152. DOI: https://doi.org/10.5771/9781442253544-131

WASSON, Sam (2010): Quinta avenida, 5:00 a. m. Traducción de Lorenzo F. Díaz. Madrid, Es Pop, 2023.

Descargas

Publicado

2025-07-26

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

Pueo, J. C. (2025). La identidad del escritor y su musa en Desayuno con diamantes (Blake Edwards, 1961). Tropelías. Revista De Teoría De La Literatura Y Literatura Comparada, 44, 249-262. https://doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.20254412187