¿RESTOS DEL CÓDICE VISIGÓTICO MÁS ANTIGUO DE ORIGEN ARAGONÉS?: UNOS MORALIA IN IOB DE SAN GREGORIO DE LA PRIMERA MITAD DEL SIGLO IX IDENTIFICADOS EN JACA
REMAINS OF THE EARLIEST VISIGOTHIC MANUSCRIPT PRODUCED IN ARAGON ?: ONES GREGORY’S MORALIA IN IOB FROM THE FIRST HALF OF THE 9TH CENTURY RECENTLY DISCOVERED IN JACA
DOI:
https://doi.org/10.26754/ojs_aem/aem.20122311812Resumen
Identificación en el Archivo de la Catedral de Jaca de medio folio de un códice que transmite los Moralia in Iob de san gregorio en escritura visigótica de la primera mitad del siglo IX. su análisis codicográfico y paleográfico, presentación de variantes textuales y contextualización histórico-cultural permiten deducir un posible origen aragonés de la copia, en cuyo caso sería el códice más antiguo conocido de los producidos en Aragón en escritura visigótica.
Palabras clave: Moralia in Iob, grego- rio Magno, Escritura visigótica, Catedral de Jaca, Aragón.
This study covers the identi- fication of one half of a folio recently discovered at Jaca’s Cathedral as a part of a manuscript that transmits gregory’s Moralia in Iob in visigothic writing from the first half of the 9th century. The codicographic and paleographic features, the textual variants and the historical and cultural context is central to afirm the possible Aragonese origin of this copy which could be the earliest known codex surviving today in visigothic writing, produced in Aragon.
Keywords: Moralia in Iob, gregory the great, visigothic writing, Jaca’s Cathedral, Aragon.
Mostras las descargas
Referencias
Álbaro. Vita Eulogi, 9, ed. I. Gil. Corpus scriptorum muzarabicorum, I, Madrid 1973.
Alturo, Jesús. “la escritura visigótica. Estado de la cuestión”, Archiv für Diplomatik, 50 (2004), pp.347-386, DOI: https://doi.org/10.7788/afd.2004.50.jg.347
Canellas López, Ángel, “Paleografía aragonesa de la Alta Edad Media anterior al año 1137”, Anuario de Estudios Medievales, 21 (1991). DOI: https://doi.org/10.3989/aem.1991.v21.1120
Coloquio sobre circulación de códices y escritos entre Europa y la Península en los siglos VIII-XIII. 18-19 septiembre 1982. Actas. Santiago, Universidad de Santiago de Compostela, 1988.
Dekkers, Eligius y Anselm Hoste, “De la pénurie des manuscrits anciens des ouvrages le plus souvent copiés”, en Sapientiae doctrina. Mélanges de théologie et de littérature médiévales offerts à Dom Hildebrand Bascour OSB. Lovaina 1980, pp. 24-34
Díaz y Díaz, Manuel Cecilio, “San Agustín en la Alta Edad Media española a través de sus manuscritos”, Augustinus, XIII (1968). DOI: https://doi.org/10.5840/augustinus19681349/529
Díaz y Díaz, Manuel Cecilio, “la circulation des manuscrits dans la péninsule ibérique du vIIIe au XIe siècle”, Cahiers de civilisation médiévale, 12 (1969), pp. 219-241 y 383-392. DOI: https://doi.org/10.3406/ccmed.1969.1500
Durán Gudiol, Antonio, “Las bibliotecas eclesiásticas de la diócesis de Jaca a finales del siglo XV”, Argensola, 13 (1962), pp. 55-99.
Ewald, P. y G. Loewe, Exempla scripturae visigoticae XL tabulis expressa, Heidelbergae 1883,
Gregorii Magni, Moralia in Iob. Cura et studio Marcus Adriaen, Turnholti 1979.
Millares Carlo, Agustín, Corpus de códices visigóticos, ed. de M. C. Díaz y Díaz, A. M. Mundó, J. M. Ruiz Asencio, b. Casado y E. lecuona. Las palmas de Gran Canaria 1999.
Riesco Terrero, Luis, Epistolario de San Braulio. Introducción, edición crítica y traducción. Sevilla, Universidad de Sevilla-
Serrano, Luciano, “La obra Morales de San Gregorio en la literatura hispano-goda. Apuntes”, Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 24 (1911),