Traducción y deconstrucción

Authors

  • M. Carmen África Vidal Claramonte Universidad de Alicante

DOI:

https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.198911574

Abstract

.

Display downloads

Download data is not yet available.

References

ALCARAZ, Enrique. (s.a.). "La pragmática y la traductología", inédito.

—. 1988. "Pragmática y traducción." Curso de Doctorado, Universidad de Alicante.

BARTHES, Roland. 1974. El placer del texto. Madrid: Siglo XXI.

—. 1977. Image, Music, Text. New York: Hill and Wang.

BROWER, A. Reuben (1974): Mirror on Mirror. Translation, Imitation, Parody. Cambridge (Mass.): Harvard University Press. DOI: https://doi.org/10.4159/harvard.9780674731585

DERRIDA, Jacques. 1973. Speech and Phenomena and Other Essays on Husserl's

Theory of Signs. Evanston: Northwestern University Press.

—. 1981. Dissemination. Chicago: The University of Chicago Press.

—. 1982. Margins of Philosophy. Brighton: The Harvester Press.

—. 1984. Of Grammatology. Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press.

FRAWLEY, Williams, ed. 1984. Translation: Literary, Linguistic, and Philosophical Perspectives. London and Toronto: Associated University Presses.

GRAHAM, Joseph F.,ed. 1985. Difference in Translation. Ithaca and London: Cornell University Press.

HARTMAN, R.R.K. 1980. "Aspects of Literary Translation." In Contrastive Textology: Comparative Analysis in Applied Linguistics. Heidelberg: Julius Groos Verlag.

HEIDEGGER, Martin. 1987. De camino al habla. Barcelona: Odós.

KENNEDY, A. 1983. Dramatic Dialogue. Cambridge: Cambridge University Press.

LEFEVRE, André. 1980. "Translating Literature/Translated Literature: The State of the Art". In Ortrum Zuber, ed., The Language of Theatre. London: Pergamon. DOI: https://doi.org/10.1016/B978-0-08-025246-9.50019-4

MULDER, Jan W.F. "Linguistic Theory, Linguistic Descriptions, and the Speech Phenomena". In La Linguistique 1 1.1. P.U.F.

NEWMARK, Peter. 1984. Approaches to Translation. Oxford: Pergamon Press.

NIDA, E. 1969. "A New Concept of Translating". In: The Theory and Practice of Translation. Leiden, EJ. Brill.

OSTLING, Richard N. 1987. "Once More, the Sound of Music". In Time (April 20).

PITKIN, Anna Fenichel. 1984. Wittgenstein: el lenguaje, la política y la justicia. Madrid: Centro de Estudios Constitucionales.

SMITH, Neil, and Wilson Deide. 1979. "Pragmatics and Communication". In: Modern Linguistics. The Results of Chomsky's Revolution. Harmondsworth: Penguin.

SONTAG, Susan. 1984. Contra la interpretación. Barcelona: Seix-Barral.

STEINER, George. 1976. After Babel. Aspects of Language and Translation. Oxford:

Oxford University Press.

VAN DIJK, T.A. 1984. "Introduction". In: Prejudice in Discourse. John Benjamin: Amsterdam. DOI: https://doi.org/10.1075/pb.v.3

WERTH, Paul. 1981. "The Concept of Relevance in Conversational Analysis". In Paul Werht, ed., Conversation and Discourse. London: Croom Helm.

WILLS, W. 1983. "Problems of Methodology in the Science of Translation". In The Science of Translation: Problems and Methods. Tübigen: Gunther Narr Verlas.

WITTGENSTEIN, Ludwig. 1984. Philosophical Investigations. Oxford: Basil Blackwell

Downloads

Published

1989-01-01

Issue

Section

ARTICLES: Language and linguistics

How to Cite

Vidal Claramonte, M. C. África. (1989). Traducción y deconstrucción. Miscelánea: A Journal of English and American Studies, 10, 117-129. https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.198911574