Metodología semántica de análisis de textos literarios
DOI:
https://doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.199211806Abstract
Taking into account the hypothesis that the concerns of the author of a linguistic text can be reached through stylistic features, the article claims that a semantic study of the lexical level of a text may lead to the though underlying it. After defining the nuclear and relational units necessary in the analysis, the essay goes on to suggest a practical methodology with three main stages as a way to elicit the author's concerns: the arrangement of semantic fields, the examination of semantically related units in a disposition of syntagmatic contiguity, and the classification of deviations from the linguistic system.
Display downloads
References
ALBALADEJO, T. 1983. “La Crítica lingúística”. En Introducción a la Crítica literaria Actual, Coord. Pedro Aullón de Haro. Madrid: Playor.
ALCARAZ, E. 1982. Semántica de la novela inglesa [El vocabulario de “Hurry on Down” de John Wein]. Aliconte: C.A.P.A.
---. 1990. Tres paradigmas de la investigación lingúística. Alcoy: Morfil.
BENSON, M., BENSON, E. e ILSON, R. 1986. The BBI Conbinatory Dictionary of English: A Guide to Word Combinations. Amsterdam: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/z.bbi1(1st)
BERNARDEZ, E. 1982. Introducción a la lingüística del Texto. Madrid: Esposa-Calpe.
BLOOMFIELD, L. 1964. lenguaje. Trad. A. Ada. lima: Universidad de Son Marcos. Trad. de language. 1933.
CRUSE, D. A. 1986. Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge UP.
GARCIA BERRIO, A. 1989. Teoría de la Literatura (La construcción del significado poético). Madrid: Cátedra.
GARCIA BERRIO, A., y VERA LUJAN, A. 1977. Fundamentos de teoría lingüística. Madrid: Comunicación.
HEGER, K. 1974. Teoría semántica: Hacia una semántica moderna ll. Madrid: Alcalá.
HUDDLESTON, R. 1974, “Componential analysis: the sememe and the concept of distinctiveness”. Revue Canadienne de Lingüistique. 19.1: 1-17. DOI: https://doi.org/10.1017/S0008413100007519
JACKENDOFF, R. 1985, Semantics and Cognition. Cambridge (MA): MIT Press.
KRISTEVA, j. 1981. Semiótica. Trad. J. Martin Arancibia. Madrid: Fundamentos. Trad. de Séméiotike: Recherches pour une sémanalyse. 1969.
LEECH, G. N. 1969. A Linguistic Guide to English Poemy. Horlow: Longman.
¿ODGE, D. 1977. “Metaphor and Metonymy”. En The Modes of Modern Writing. London: Arnold.
LOTMAN, Y. M. 1982. Estructura del texto artístico. Trad. V. Imbert. Madrid: Istmo. Trad. de Siruktura judozhesivennogo teksta. 1970.
LYONS, J. 1969. Introduction to Theoretical Linguistics. London: Cambridge UP. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139165570
PROCTER, P., ed. 1978. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow: Longman.
PYLES, T. y Algeo, J. 1970. English: An Introduction to language. New York: Harcourt.
ULLMANN, S., 1962. Semantics: An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Blackwell.
WELLEK, R., y WARREN, A. 1985. Theory of literature. 1949. Harmondsworth: Penguin.
YEATS, W. B. 1966. The Variorum Edition of the Plays of W.B.Yeais. Ed. R. K. Alspach. London: Macmillan.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 1992 Francisco Javier Torres Ribelles

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.